Welcome, Guest
Username: Password: Remember me
  • Page:
  • 1

TOPIC:

Mondphasen Übersetzung 08 Jul 2007 15:35 #142220

  • Tobias Ferrari
  • Tobias Ferrari's Avatar Topic Author
  • Offline
  • Administrator
  • Administrator
  • Posts: 3267
  • Thank you received: 11
Kann mir jemand schreiben, ob die Übersetzung vom Englischen korrekt ist?

_____
New Moon == Neumond
Waxing Crescent Moon == zunehmender Neumond
First Quarter Moon == Halbmond
Waxing Gibbous Moon == zunehmender Halbmond
Full Moon == Vollmond

Waning Gibbous Moon == abnehmender Vollmond

Last Quarter Moon == Halbmond

Waning Crescent Moon == abnehmender Halbmond

_____

Besten Dank

Gruss in den Sonntag
Tobias

Please Log in to join the conversation.

Der Weise sagt nicht alles was er denkt, aber er denkt alles was er sagt.
www.wetterstation-wohlen.ch

Mondphasen Übersetzung 08 Jul 2007 16:59 #142221

  • MSE29
  • MSE29's Avatar
  • Visitor
  • Visitor
Schau dir mal dieses Bild an:


MfG
MSE29

Please Log in to join the conversation.

Mondphasen Übersetzung 08 Jul 2007 18:39 #142223

  • Tobias Ferrari
  • Tobias Ferrari's Avatar Topic Author
  • Offline
  • Administrator
  • Administrator
  • Posts: 3267
  • Thank you received: 11
Salü MSE

Besten Dank für das Bild.
Demnach müsste es folgendermassen lauten:
New Moon == Neumond
Waxing Crescent Moon == Viertelmond
First Quarter Moon == Halbmond
Waxing Gibbous Moon == Dreiviertelmond
Full Moon == Vollmond

Waning Gibbous Moon == Dreiviertelmond

Last Quarter Moon == Halbmond

Waning Crescent Moon == Viertelmond


Gruss
Tobias

Please Log in to join the conversation.

Der Weise sagt nicht alles was er denkt, aber er denkt alles was er sagt.
www.wetterstation-wohlen.ch
  • Page:
  • 1
Moderators: Tobias FerrariMarkus Brotschi
Time to create page: 0.147 seconds
Go to top
JSN Boot template designed by JoomlaShine.com